扮家家遊,多元家庭鬥陣行:偏鄉巡迴紀實手冊

NT$150

Availability: 尚有庫存

分類 標籤 ,

基本資訊

  • 出版社:台灣性別平等教育協會
  • 出版日期:2017/7 月
  • ISBN:978-986-88987-2-1
  • 作者:洪菊吟、林宜薇、陳慶元、楊嘉宏、瑪達拉·達努巴克、劉育豪、蔣琬斯、陳怡君、黃淑君、呂木蘭、莊淑靜、張明慧、羅惠文
  • 主編:台灣性別平等教育協會

目錄

〈序曲〉

扮家家遊,為愛啟程!/羅惠文

〈首部曲:旅途點滴〉

  • 那一年,我們遊台九/洪菊吟
  • 「我們以前怎麼都沒有聽妳說過?」──重新拾獲台九線上的多元家庭故事/林宜薇
  • 種下一顆種子——光復童工場巡迴紀實/陳慶元
  • 不一樣的家,又怎樣!/楊嘉宏
  • 多元家庭· 發聲練習/瑪達拉·達努巴克
  • 跨越語言國界,說家的故事/劉育豪
  • 向越南姊妹學習越南文化/蔣琬斯
  • 開啟多元家庭對話/陳怡君
  • 菜鳥起飛──種子講師養成之路/黃淑君
  • 扮家家遊,為所有家庭和個人,加油!/呂木蘭
  • 傾聽與對話,理解與療癒 ─ 2015《扮家家遊》偏鄉巡迴之路上風景/莊淑靜

〈二部曲:教學方案〉

  • Ⓐ 破冰遊戲─家庭相簿
  • Ⓑ 設計我的家
  • Ⓒ 不一樣的家,又怎樣!
  • Ⓓ 多元性別特質與職涯發展
  • Ⓔ 我猜、我猜、我猜猜猜─多元性別特質
  • Ⓕ 這是我的家─家庭的變動
  • Ⓖ 搶救家人大行動─多元家庭
  • Ⓗ 一家三口─家庭危機與變動
  • Ⓘ 一家一故事

推薦

精選書摘

「扮家家遊,遊台九」光復童工場巡迴紀實 / 陳慶元

「和這個小孩一樣,爸爸媽媽是台灣和越南的,請舉手!」當場只有兩三隻手舉起。小瑞媽在教室後面笑說:「小瑞,你媽媽不是越南人嗎?」小瑞回媽媽說:「你不要吵啦!」活動進行中氣氛是輕鬆的,所以這個小插曲倒也無傷大雅,但我想國籍區別應該在孩子心中已帶有某種社會意義,他╱她們試圖隱藏、不想被發現差異,而這正是我們使用《扮家家遊》想和孩子談開來的。

傾聽與對話,理解與療癒 ── 2015「扮家家遊」偏鄉巡迴之路上風景 / 莊淑靜

一個小學的混齡學生場次,孩子們說的故事,許許多多都沒有「媽媽」這個角色存在。即使她/他們拿到的人物卡有很多張,甚至有明顯看起來是女性的角色,都較少被設定為是「媽媽」,當有人問起「那媽媽呢?」,孩子的回應是:「離家出走」或是「死掉了」……不經思考,非常直覺地回應。

輔導主任說,這個學校單親、隔代教養……等家庭比例高達六、七成。社區週邊一片荒蕪,孩子就算放學、放假能去的地方還是只有學校,孩子長期處在孤單的狀態,說出了許多想像的故事,或是極孤獨的故事。

有個女孩說:「這個人自己住,還養了一條牛耕田,晚上他就會講故事給牛聽。」……

更多內容請見《扮家家遊,多元家庭鬥陣行:偏鄉巡迴紀實手冊》

你可能也會喜歡: